इंदौर के अवकाशप्राप्त मुख्य न्यायाधीश- लाला बैजनाथ (1892ई.) के उद्गार-
लन्दन में 5 से 12 सितम्बर 1892ई. में डा. मैक्समूलर की अध्यक्षता में प्राच्यविदों का नौवाँ अंतरराष्ट्रीय सम्मेलन चल रहा था। भारत से भगवतीलाल आर. बादशाह, के.बी. पाठक, लाला बैजनाथ, के.टी.तैलंग, एच. एच. ध्रुव, बाल गंगाधर तिलक, आर.जी. भण्डारकर आदि गये थे। साथ ही, कनिंघम, सिल्वाँ लेवी, बूलर आदि यूरोपीय विद्वान् भी जमे हुए थे। इस सेमिनार में भाग लेनेवाले आर. बैजनाथ उन दिनों इंदौर के अवकाशप्राप्त मुख्य न्यायाधीश थे।
लाला बैजनाथ ने Modern Hindu Religion And Philosophy यानी आधुनिक भारतीय धर्म एवं दर्शन पर व्याख्यान दिया था। इस व्याख्यान के अंतर्गत उन्होंने तुलसीदास के रामचरितमानस के विषय में जो कुछ लिखा है, वह इस विषय में कहा गया सबसे महत्त्वपूर्ण व्याख्यान प्रतीत होता है।
वे लिखते हैं-
‘आधुनिक राम वाल्मीकि के राम नहीं है, जो कि उनके समकालीन थे, वे आज तुलसीदास के राम हैं, जो 1600ई. के आसपास हुए थे औऱ उनका प्रभाव उनके जीवनकाल से अधिक आज के समाज पर है।”
आगे वे लिखते हैं-
“हिंदुओं के किसी भी अन्य ग्रंथ में ऐसी उत्कट भक्ति और प्रेम मिले जिसके साथ, उन्होंने राम को इस तरह से चित्रित किया है कि भारत के विद्वान् और अनपढ़ दोनों के चित्त को आकर्षित करता है। उत्तर भारतीय प्रांतों में उनकी रामायण हिंदुओं के किसी भी अन्य पवित्र ग्रंथ की तुलना में अधिक पढ़ी जाती है।
बाइबिल के योरोपीय पाठक से अधिक हैं उत्तर भारत में ‘रामचरितमानस’ के पाठक
संभवतः यूरोप के लोगों में बाइबिल के इतने पाठक नहीं हैं जितने कि तुलसीदास की रामायण के पाठक उत्तर भारत के लोगों में हैं। उत्तर-पश्चिमी प्रांतों के कई जिलों में ऐसा कोई घर या झोपड़ी नहीं है, जहाँ यह ग्रंथ न पढ़ा जाता हो। ग्रामीणों के लिए दिन भर खेत में काम करने के बाद, मजदूर के लिए उसकी कार्यावधि समाप्त होने के बाद, यहाँ तक कि पुलिसकर्मी और सिपाही के लिए भी, रामायण उनका वेद है, उनका धर्म, कविता, नैतिकता, दर्शन, आदि की पुस्तक है।”
इतना ही नहीं, वे शेक्सपीयर को भी ललकारने से नहीं चूकते-
“इसकी नैतिकता शुद्धतम हिंदू धर्म की है, इसकी पवित्रता भागवत से भी गहरी है। कृष्ण उपासना पर किसी भी आधुनिक काव्य की तुलना में इसका स्वर निश्चित रूप से अधिक ऊँचा और शुद्ध है। इंग्लैंड में शेक्सपियर की तुलना में इसके दोहे और चौपाई अधिक बड़े पैमाने पर उद्धृत किए गए हैं।” वे आगे रामलीला की चर्चा करते हैं- “हर साल उत्तर भारत के कई स्थानों में आयोजित होने वाले रामलीला उत्सव में राम के चरित का स्मरण किया जाता है और यह दृश्य वाल्मीकि के श्लोकों के बाद नहीं, बल्कि तुलसीदास के दोहे और चौपाई के बाद दोहराया और प्रदर्शित किया जाता है। बनारस में महाराजा इसे बड़ी धूमधाम से मनाते हैं। दिल्ली में, पच्चीस हजार से अधिक लोग शोभायात्रा में सम्मिलित होते हैं जो रात में मुख्य बाजारों से गुजरती है।”
Rama Worship
The other sacred places mentioned above have been described by abler pens, and it is not necessary to repeat what has been said about them. They do not, however, exercise much influence upon the lives of the common people, except Ayodhia, whose hero, Rama is the people’s god. The Rama of to day is however not the Rama of his contemporary writer Valmiki but the Rama of Tulsidas. Tulsidas flourished about 1600 AD and his influence is more felt to day than it was in his own lifetime. With fervent devotion and love scarcely found in any other book of the Hindus, he has deified Rama in a way that attracts the hearts of both the learned and unlearned of India. His Ramayana is more largely read in the Upper Provinces than any other sacred book of the Hindus. Probably the Bible has not more readers among the masses of Europe than has the Ramayana of Tulsidas among those of Upper India. In many districts of the North Western Provinces there is not a house or cottage where the book is not read. To the villager after his day’s work in the fields, to the labourer after his toil is over, even to the policeman and the soldier in the ranks, the Ramayana is his Veda, his book of religion, poetry, morality, philosophy, & c. With tears in his eyes, he reads the sorrows and sufferings of the hero and heroine. His cheeks burn with indignation at the iniquity of Rama, and he is full of joy when he reads of his fall. And the book has not a temporary, but a permanent interest. Its morality is of the purest Hinduism, its piety deeper than even that of the Bhagwat. Its tone is certainly more lofty and purer than that of any modern work on Krishna worship. Its couplets are more largely quoted than those of Shakespeare in England.
In one place he says “A minister, a physician, and a teacher, who through fear speak only things pleasant, soon destroy a kingdom, a life, and virtue.” (Sundar Kanda p 352) “Desire, anger, pride, avarice are, my Lord,” says a counsellor to Ravana, the king of Lanka, “the road to hell.” Leaving all these, serve the feet of Raghubir, so say all the sacred books.” (Sundar Kanda p 352)
Those worshippers of Rama under his attributes, who serve him with intense devotion, and firmly adhere to him, putting faith in him alone, are, says he, “my own self, they who serve the twiceborn. (Sundar Kanda p 357) “Such is Rama, the Lord, the friend of the poor, who is a friend without any expectation in return. O Tulsidas, serve him leaving all hypocrisy and deceit.” (Lanka Kanda p 409)
The poem is sung and has been set to music and it is as charming to the ear as it is to the hearts of its hearers. Every year the Ramlila festival held in many places of Northern India commemorates Rama’s adventures and the scene is repeated and performed not after Valmiki, but after Tulsidas. In Benares the Maharaja celebrates it with great pomp. In Delhi, more than twenty five thousand people accompany the procession as it passes through the principal bazaars at night. Their enthusiasm is remarkable and the author of all this outburst of religious feeling is Tulsidas. At Ayodhia, I was shown his footprints which pilgrims worship. To the populace he is known as Gushain Tulsidas, or simply as Gusainji; and however the Pandit learned in Sanskrit may affect to despise his influence, Tulsidas is par excellence the people’s poet and philosopher.
The introduction of railways has, however, destroyed the charm which once attached to sacred places in India, and though the visitors are many more than before, the places themselves are not looked upon with the same veneration as in days when the journeys were difficult, when people died of disease, and when, as in the case of Jagannath, Badri, Kedar, or Dwarka, few returned to tell their adventures. The exactions and the low morality of their priests have also contributed to shake public faith in them, and though thousands assemble every year at each of the places I have mentioned, few carrying influence are found there with them.
(“Modern Hindu Religion and Philosophy” by Lala Baijnath, Ex. Chief Justice Of Indore. “Transactions of The Ninth International Congress of Orientalists” 9th, London, held In London 5th To 12th September 1892. Edited by E Delmar Morgan Honorary, Treasurer. In Two Volumes, Vol I. Indian And Aryan Sections. p.147-148.)